以梅为妻,以鹤为子。比喻清高或隐居。亦作“鹤子梅妻”。
出处
宋·沈括《梦溪笔谈卷十·人事二》:“林逋(bū)隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。逋常泛小艇,游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子出应门,延客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹(zhào)小船而归。盖尝以鹤飞为验也。”
译文:
宋·沈括《梦溪笔谈卷十·人事二》:“林逋隐居杭州孤山,常养着两只鹤,放出笼子就飞入云霄,在天空长时间盘旋,再回到笼中。林逋常常驾着小舟到西湖的寺庙去游玩,有客人到林逋的住处,就有一童子出来,在大门口接待客人坐下,为客人开笼放鹤。过好大一阵子,林逋一定会划着小船回来,看来他是经常以两鹤放飞为信号的。”
北宋的时候有个叫林逋(bū)的隐士,他从小就失去了父母,家境贫寒,有时候连饭都吃不上。但他刻苦学习,发奋上进,终于成了一个很有学问的人。
可是林逋生性恬淡,对功名利禄不屑一顾,他非常厌恶社会上那种阿谀奉承、追逐名利的风气。于是便在杭州西湖边的一座山中隐居起来,过着清闲自在的日子。
林逋擅长诗文,他作诗的时候,不用多加思索,大笔一挥就写好了,可是奇怪的是每次刚一写好,他读完后便立即撕掉。
有人问他:“为什么不抄下来留给后人呢?”
林逋说道:“我现在隐居在山中,尚且都不想以诗出名,哪里还想过名扬后世呢?”
林逋的脾气非常古怪,既不娶妻,更不要孩子,但是他却特别喜爱梅花和仙鹤。他常常四处寻访,只要遇到好的品种,不管多贵,他都会买回来。闲暇的时候,他便一个人在院子里赏梅玩鹤。
他有只仙鹤叫“鸣皋(gāo)”,每次客人来访的时候,如果林逋不在,童子便打开笼子,“鸣皋”便会跑去给林逋报信,林逋看见“鸣皋”便回来会见客人。林逋就这样种梅养鹤,终身未娶,周围的人知道后,都说他“梅妻鹤子”。
“梅妻鹤子”亦作“鹤子梅妻”,后来作为成语和典故,比喻隐逸生活和恬然自适的清高情态。
人家早就是鹤子梅妻,你却是妻儿成群。
宋人爱梅几至痴迷,北宋诗人林逋便号称“梅妻鹤子”。
没错,家师的确是躬耕乐道,梅妻鹤子,不问世事。