止戈为武原意指止息兵戈才是武功,要能止战,才是真正的武功。后人用它表示通过正义的战争平息战祸,求得和平;也指不用武力而使对方屈服,才是真正的武功。其本身结构为主谓式,在句子中可作定语,含褒义。止戈为武,是汉语的一则成语,出自《左传·宣公十二年》。
1、止戈为武的意思
戈:古代的一种兵器。武字是止戈两字合成的,所以要能止战,才是真正的武功。后也指不用武力而使对方屈服,才是真正的武功。
近义词:止戈散马、止戈兴仁、止戈之武
出处
《左传·宣公十二年》:“非尔所知也。夫文,止戈为武。”
译文:
《左传·宣公十二年》:“这不是你所知道的那样。说到文字,‘止’和‘戈’两字合起来就是‘武’字。”
2、止戈为武的故事
公元前597年,晋国为了救援被楚国围困的郑国,派出以荀林父为首的军队前去与楚国作战。
晋国大军刚刚到达黄河边,郑军因抵挡不住楚军的围攻而投降了。此时,晋国内部出现了分歧。以中军主帅荀林父为首的一部分将领认为应撤军回国,避开楚军锋芒,以中军副帅先毅为首的一部分将领认为应维护晋国霸主地位,与楚军交战。荀林父约束不住先毅,他单独率领自己的军队渡过黄河,准备与楚军决战。
荀林父陷入了进退两难的境地。进,恐怕要吃败仗;退,就等于把先彀送进虎口,一时不知如何处置。司马韩厥说:“先毅如果失败,主帅您的过失就大了。既损失了军队,又丢掉了郑国,那太严重了。我看不如干脆进军,如不能胜利,失败的责任,众将也可分担一些,总比您一个人承担好些。”
荀林父无奈只得率军渡河。楚军此时正在黄河边上休整,准备回国。听说晋国大军已渡黄河,楚庄王就想早点撤离,避免同晋国交战。可是他的大臣伍参认为:“与晋军交战,一定会取胜。晋军的将领都是新换的,不能行使命令,尤其是荀林父的副手先彀刚愎自用,不听指挥,所以晋军有令不行,一定会失败的。再说您是君王,同对方的大将作战而逃却,也是一种耻辱。”
楚庄王听从了伍参的意见,下令军队做好一切迎战晋军的准备。楚军利用谣言诱使先彀出击,然后又袭击了晋军的中军,荀林父事先防御不充分,又见楚军来势凶猛,不可抵抗,励志签名,就下令赶紧渡过黄河,企图以天险来摆脱困境。可是由于时间仓促,为了抢船渡河,晋军内部自相残杀。楚军趁机掩杀而至,晋军大败,损失惨重。
楚军大获全胜,将士们欢欣鼓舞。大夫潘党建议楚庄王,说:“大王,我们获得这次胜利,意义非常重大。我听说战胜了敌人要建一个纪念物,将来给子孙看,以使他们不忘先人的武功。我看您也该这样做,将晋军尸首堆积起来,封土为丘,以示纪念。”
“不,不能这样做。”楚庄王反对说:“战争不是为了宣扬武功,而是为了禁止强暴,给百姓带来安定的生活。你认识这个‘武’字吗?在甲骨文里‘武’字是由‘止’和‘戈’两个字组成的,‘止戈’才是‘武’!止息兵戈才是真正的武功。武功应该具备七种德行:禁止强暴、消除战争、保持强大、巩固基业、安定百姓、团结民众、增加财富。现在晋、楚两国交兵,士卒皆有死伤,百姓生活不能安宁,这7种德行,我一种也没有,用什么留给子孙!晋国的军卒为了执行命令而战死,他们也没有错。我们还是先在黄河边上祭拜河神,然后回国。”
楚庄王没有修筑纪念碑以表彰这次战功,很快班师回国。
3、止戈为武造句
乱世军人就该用自己的热血和英勇从而止戈为武,争来国家的稳定,百姓的安宁。
厚生利用的原则就必须反对战争,而即使而“止戈为武”、“以战止战”是必要的,那么它也必须最大限度地不伤及无辜,不破坏民生。