阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》小说简介主要内容
《东方快车谋杀案》(Murder on the Orient Express)是由英国推理作家阿加莎·克里斯蒂创作的小说,该书是赫尔克里·波洛系列作品之一,同时也是知名度最高的一部。
该作最早由英国柯林斯犯罪俱乐部于1934年1月1日出版,美国达德米德公司则于同年稍后于美国发行,书名为《加莱车厢谋杀案》。该书被广泛的认为是阿加莎·克里斯蒂杰出与著名的作品之一,被多次改编为电影、舞台剧。
阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》推荐理由
本书以1932年轰动一时的真实案件“林白之子绑架案”为蓝本
阿加莎代表作之一,淋漓极致展现了作者刻画人物群像的深厚功力
英格丽?褒曼凭借本书改编的电影获得奥斯卡奖,英国女王出席该片首映礼
之后,声名远播的东方快车因大雪阻挠停在了轨道上。清晨,百万富翁Samuel Ratchett被捅了十二次,死在了他的包厢里面,而包厢的门是从里面反锁的。因此,车上的同行者中一定有凶手存在。
被暴风雪阻隔,凶手就在周围,这种情况下,大侦探赫尔克里·波洛一定要在死者的十二个仇人之中找到凶手。不然,凶手可能会决定再次行凶……
迄今为止,《东方快车谋杀案》已被多次改编为电影。最近,由福克斯电影公司制作的最新版本也已上映,由此可见这部作品的巨大魔力。
原著语言虽简单,伏笔和悬念的设置却都很到位,里面的对话部分更是精彩绝伦。当然,大家一定要做好记人名和房间号的心理准备,不然很可能会搞不清一些细节。
如果你尚未读过阿婆的作品,那这本书将是一个不错的开始。书的结尾更是发人深思,到底什么是正义?我们在正义面前又该怎样做出选择呢?相信大家在读后也会得出自己的答案。
当然,大家也可以对比一下原著与多个电影版本之间的区别。影片为了观影效果往往会加入一些更加容易引起观众共鸣的情节,大家可以判断电影中对哪些情节进行了改编,并对不同版本进行比较。这难道不是一件很有意思的事情吗?
不管怎样,大家一定不要忽略阅读侦探小说时的推理过程,不然一味的浏览情节会少获得很多乐趣。还等什么,快跟随目光敏锐、智商超群的大侦探波罗登上东方快车吧。
阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》内容简介
侦探波洛在叙利亚完成了一项委托,要搭乘辛普朗号东方快车回国。奇怪的是,似乎全世界的人都选在那一夜出行,这列铺位一向宽裕的豪华列车竟然一票难求。幸好他遇到了好友、国际客车公司的董事布克先生,这才挤上了车。
午夜过后,一场大雪迫使辛普朗号停了下来。第二天一早,大家发现少了一名乘客。一个美国人死在了他的包厢里,被刺了十二刀,可他包厢的门却是反锁的。随着调查的深入,案情却似乎更加扑朔迷离,大侦探波洛想出了两种截然不同的解释……
阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》作者简介
阿加莎·克里斯蒂,无可争议的侦探小说女王,侦探文学最伟大的作家之一。
阿加莎·克里斯蒂原名为阿加莎?玛丽?克拉丽莎?米勒,一八九○年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克?福尔摩斯的故事。
第一次世界大战期间,阿加莎?克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的第一部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二○正式出版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎?克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《东方快车谋杀案》、《ABC谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里最宝贵的财富。根据她的小说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次最多的剧目;而在影视改编方面,《东方快车谋杀案》为英格丽?褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨案》更是成为了几代人心目中的经典。
阿加莎·克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎?克里斯蒂是柯南?道尔之后最伟大的侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。
一九七六年一月十二日,阿加莎?克里斯蒂逝世于英国牛津郡沃灵福德家中,被安葬于牛津郡的圣玛丽教堂墓园,享年八十五岁。
阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》创作背景
与阿加莎·克里斯蒂的许多其他小说一样,《东方快车谋杀案》也建立在一个真实事件的基础上,那就是20世纪30年代著名的林德伯格绑架案。著名美国飞行员林德伯格是第一个飞越大西洋的人。
1932年3月1日晚,绑匪从他位于新泽西的豪宅中绑走了他20个月大的儿子,并索赎金五万美元。尽管付出了赎金,11天后小查尔斯·林德伯格的尸体还是在离家不远的灌木丛中被发现。保姆贝蒂·格罗与其男友受到调查,但后来被证明是清白的。女佣薇奥莱特·夏普因证词含糊也被怀疑,她选择了自杀而不是说出实情,实情是:她与几个男人有染而且案发当晚在一家地下酒吧鬼混。
两年后,警方终于发现了一名犯罪嫌疑人,纽约木匠豪普曼。豪普曼是一名非法移民,犯有前科,并且还有若干不利证据指向他,尤其是在他家车库发现了部分被记下号码的赎金。在法庭上,证据被一一出示,七个笔迹专家认为豪普曼的笔迹与勒索赎金纸条上的笔迹相符;绑匪用来爬上婴儿室窗口的梯子上的木料有的来自豪普曼家附近一棵松树,有的来自他家的地板;另外还有人看到他在绑架案发生的当天出现在林德伯格家附近;据交付赎金的中间人指认,豪普曼就是收赎金的那个有德国口音的人;当然,最有力的证据是那些赎金本身,事实上,豪普曼就是因为使用这些钱才被发现的,而且尽管他没有固定的工作,在大萧条时期却过着与其收入不符的优越生活。
豪普曼否认对他的指控,辩称这些钱是一个皮货商留在他家的,那人已经死在德国;他的妻子证明案发当晚他在家里没有外出;他的辩护律师则指责警方伪造证据。有些人认为孩子是在从窗口掉下来意外身亡的,但法官告诉陪审团,即使如此也不能改变恶性谋杀的性质。经过11小时的讨论,陪审团得出了一致的结论:罪名成立。豪普曼始终拒绝认罪,上诉被驳回后,1936年4月他被送上了电椅。
豪普曼被处死后,有关此事的议论依然未平息。有些人认为他是无辜的,因为他拒绝了坦白以换取终身监禁的提议;有些人认为那个皮货商才是真凶;还有人甚至认为是林德伯格自己或者他妻子的姐姐杀死了孩子;而豪普曼的妻子安娜则至死都在呼吁还她丈夫清白。显然,这件轰动一时的绑架案给了阿加莎·克里斯蒂创作的灵感。
阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》作品影响
电影:《东方快车谋杀案》(美国,1974年)、《东方快车谋杀案》(美国,2017年)
电视剧:《东方快车谋杀案》(美国,2001年)、《大侦探波洛:东方快车谋杀案》(英国,2010年)、《东方快车谋杀案》(日本,2015年)
电子游戏:《阿加莎·克里斯蒂:东方快车谋杀案》(2006年)
阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》读后感
昨天开了个头,今天一口气连着读完了。结构紧凑,挺有意思的。
之前去济宁时带着用来打发时间,但看了两页就看不下去了,一个是因为坏境,还有,开头实在太无聊了,感觉前几页的人物形象以及心理活动描写的很好。但并没有一开始就抓住读者的心,这也许是东西方文化的不同吧。
到了学校,我开始静下心来好好读这本推理小说,昨晚看到波洛勉强找到一个空位那里,还是觉得平平淡淡,没意思。不过阿加莎对众多人物的描写还是很有趣的,可以出几道阅读理解题……
今天看的才算是步入正题。说实话可能是看东方文学习惯了,我对记住西方人名实在感到困难。。。经常要回头看前面那张列车人名图。看了东叔的那么多的推理小说,还没见过这种杀人阵势的:12个人串通好一起联合杀一个人,结局真是大大地出乎意料啊。另外就是觉得这个故事太巧合了,好像仅仅是为了杀人而杀人。怎么就碰巧那张纸没烧尽呢?怎么还偏偏被波洛发现了呢?如果波洛没发现那张纸将会如何进展?我认为一个好的推理故事应该不存在巧合的,是有多种解法的。
不过还是很佩服波洛啦~在无法与外界联络,无法进行各种检测的情况下,依然能够从他们串通好的证词中发现破绽并逐一击破,真的很厉害。反正我是一点破绽都没看出来……此外,感觉这个案件发生的背景跟有几集《名侦探柯南》有点像,都是封闭的环境,比如大雪天与外界隔绝,然后一个推理大神开始在几个嫌疑人中间找线索……不知道《名侦探柯南》是否有借鉴的嫌疑?另外,书的最后不是说有两种答案嘛,第一种答案没看懂诶……
最后,着重说一下它与东叔小说的不同感受吧。首先,这是我读的第一本阿加莎的作品,豆瓣评分挺高的,但并没有给我带来像读完《嫌疑人X的献身》那样的惊艳,虽然感觉杀人手法确实很独特,但是,似乎少了一种人情味,只是冷冰冰的推理分析各个证词,或许这叫“本格推理”?感觉不如东叔的作品情感丰富。也可能是我读的还太少,抑或是本来西方的推理小说就是这个样?我想起了高中时看过的《福尔摩斯探案集》系列作品,似乎也是这样,仅仅是单纯的推理,当时也没觉得有啥,现在看起来觉得不太适应了……
阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》读后感
在辛普朗东方快车上,一个名叫雷切特的美国富翁被杀害了。同节车厢的其他十几位乘客和乘务人员都成了怀疑对象,但所有人都有不在场证明,排除外来人员作案的可能后,侦破工作陷入了僵局。
雷切特原名卡塞蒂,是位臭名昭著的绑匪头子,他绑架并杀害了很多儿童,小黛西·阿姆斯特朗便是其中之一。尽管小黛西的父母支付了巨额赎金,但小黛西还是被撕票了。这让身怀六甲的阿姆斯特朗夫人悲痛欲绝,在产下一个死婴后撒手人寰。阿姆斯特朗先生因无法承受妻女相继惨死的打击,不久之后也自杀身亡。但是被警方擒获的卡塞蒂却依靠绑票得来的巨额财富,以及手中掌握的很多人的秘密,钻了法律的漏洞逃脱了制裁。随后,他改名换姓离开美国,成了一位悠闲的绅士,靠着利息在国外旅行。
但阿姆斯特朗一家的仆人、朋友、亲人,从来没有忘记过他们。若干年后,他们成功策划了东方快车谋杀案。卡塞蒂得到了应有的惩罚!说到这里,读者就明白了,这节车厢上的其他乘客,除了波洛、医生和布克之外,全都无一例外的参与了谋杀。因为对故事梗概很熟悉,搞清楚他们是如何谋划的才是我读下去的动力。
通过《尼罗河上的惨案》和本书,我对阿加莎·克里斯蒂的写作风格有了粗浅的了解。开篇通常是对各色人物的介绍、前情铺陈,随后发生命案,再后来便是波洛对所有嫌疑人、证人的反复问讯。真相就在反复问讯中一点点水落石出。听着是不是有点枯燥,但实际上读起来非常引人入胜,让人欲罢不能。下一步我打算找来这两部电影看看,尤其是《尼罗河上的惨案》,埃及壮丽的风光太令人向往了!
阿加莎克里斯蒂《东方快车谋杀案 》经典语录
1、他的身体好比一架铁笼子,处处显得威严体面,可是在那铁栏杆里的,却是一头凶猛可怕的野兽。——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
2、The impossible could not have happened, therefore the impossible must be possible in spite of appearances.
不可能的事不可能已经发生,因此不可能的事尽管看起来不可能,但肯定有可能发生。——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
3、“你是个镇定自若的圣人,小姐。”“那是指一种超然的态度吧。我觉得我的态度是比较自私的。我已经学会自我节制无益的感情冲动。”——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
4、我们总指望一个人的态度始终如一,我们容不得情绪变化无常。《东方快车谋杀案》
5、他是个六七十岁的男人。就近看去,他有一副慈善家的和蔼外表。他的稍微有点秃的头,他的圆圆的前额,微笑的嘴露出一排雪白的假牙,一切似乎都说明此人有一种乐善好施的品格。只有眼睛与这种推测不相符合。那对眼睛小而深陷,显得阴险狡诈。不仅如此。当此人对他的年轻同伴做了个手势,眼睛扫过这个房间时,他朝波洛注视了一会,而就在这刹那之间,眉宇间露出一种奇怪的恶意,而且在他的目光中有一种反常的紧张神情。——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
6、可是如果是这样,就一共有十三个人而不是十二个人了。
通常的犯罪情况是“在这许多人中只有一人是有罪的”,
而我面临的问题却是,
“这十三个人中只有一人是无辜的”。——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
7、习惯会束缚人的手脚。我们努力工作只为了那么一个目标,如愿以偿之后,却又开始怀念日复一日的劳碌生活。——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
8、“我们这位上校倒挺容易动感情呢。”赫尔克里·波洛心里觉得怪有趣的。“这列火车就像海上航行一样危机四伏啊!”——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
9、“你错了。你这是本末倒置。在问‘这个人躲到哪儿去了’之前,你首先要问自己:‘是否确有其人?’因为,你瞧,如果这个人是虚构的——臆造的——他就能轻而易举消失掉!所以,首先我要确定确有这么一个有血有肉的人。”——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
10、波洛站在离他们不远的地方,听见她喃喃说道:
“这风景真美哟!我真希望,真希望——”
“什么?”
“我要能有心思欣赏一下这样的美景该多好!”——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
11、阿布斯诺没有回应,他那方方的腮帮子似乎绷得更紧了。
“我打心底希望你没有参与这档事,”他说。
“嘘,小声点儿。”
“哦!没有关系。”他嫌恶地向波洛瞥了一眼,“不过我不喜欢你当家庭教师,受那些专横的母亲和调皮小鬼的气。”
她笑了起来,笑声里有那么一点儿放肆的味道。她说:
“啊!你别那么想。女家庭教师受雇主压迫这类的话早就没人相信了。我可以向你保证,反倒是孩子的家长怕我欺侮他们呢。”
然后两人便不做声了。也许阿布斯诺也感到自己有些失言吧!
波洛暗自思忖:“这真像是一出奇怪的短剧啊!”——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
12、“哦,你赞同?我想,这还没描写过吧?不过──这适合写成传奇故事,我的朋友。我们周围的这些人,属于不同的阶级,不同的国家,有着不同的年龄。在定三天之中,这些人,这些互不相识的人,相聚在一起。他们睡、吃在同一个车顶下,他们彼此都不能离开。
而三天一过,他们又都分道扬镳,各奔前程,也许这一辈子再也不见不到了。”
“不过,”波洛说,“假如出了事故──”
“哦,不,我的朋友──”
“从你看来,这令人遗憾,我同意。不过让我们暂且做这么个假设吧。那样,也许这儿所有的人都会联系在一起──被死亡联系在一起。”
“再来点别的吧,”鲍克先生说着,慌忙倒酒。“你真疯了,我亲爱的。也许是消化不良吧。”
“确实如此,”波洛表示同意。——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
13、“好极了,我也今晚走。我是说,我要去洛桑,在那儿有些事要办。我估计,你是乘的东方快车吧?”
“是的。我刚才请他们给我订个卧铺。原来打算在这儿呆几天,可是接到了一个电报,有要事叫我回伦敦。”
“唉!”鲍克先生叹了口气。“要事──要事!可是你呀──你现在在你们那行中是处于登峰造极的地位了,我的老朋友!”
“也许有那么一点点小小的成就。”波洛想使自己显得谦虚一点,可是明显没有成功。——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
14、波洛看了看他的朋友。
“你是公司的董事,鲍克先生,”他说,“你有什么要说的?”
鲍克清了清嗓子。
“依我之见,波洛先生,”他说,“你提出的第一个推论是正确的──肯定是正确的。
我建议,南斯拉夫警察来时,这就是我们能够提供的结论。大夫,你同意吗?”
“当然同意。”康斯坦丁大夫说。“至于医学方面的证据,我想──呃──我可以作
一、二处奇妙的修改。”
“那么,”波洛说,“由于结论都已经摆在你们面前,我可以荣幸地告退了。”
一个杀人案也是可以那么有爱的!——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》