把名著搬上银幕荧屏早已不是什么新鲜事,尽管拍摄技术不断升级,银幕一再变宽变大,但电影毕竟是一种单向的娱乐。比起那些精致的影像画面,大片背后的原著,往往比电影有着更为丰富的细节、更为丰满的人物、更为多彩的想象。
本期的书单,小编为你奉上那些比电影还精彩的原著小说。电影看多了,一起来读读书,感受阅读文字带来的别样的思维冲击。
01
挪威的森林
【日】村上春树
编辑推荐
《挪威的森林》是日本作家村上春树于1987年所著,这是一部动人心弦的、平缓舒雅的、略带感伤的恋爱小说。故事讲述主角纠缠在情绪不稳定且患有精神疾病的直子和开朗活泼的小林绿子之间,展开了自我成长的旅程。《挪威的森林》以纪实手法和诗意语言注重表现少男少女在复杂的现代生活中对于纯真爱情和个性的双重追求,超出了一般爱情描写的俗套,而具有更为深刻的人生意义。2010年,导演陈英雄将《挪威的森林》搬上了银幕。
★每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾去过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。
★“最最喜欢你,绿子。”
“什么程度?”
“像喜欢春天的熊一样。”
“春天的熊?”绿子再次扬起脸,“什么春天的熊?”
“春天的原野里,你一个人正走着,对面走来一只可爱的小熊,浑身的毛活像天鹅绒,眼睛圆鼓鼓的。它这么对你说到:‘你好,小姐,和我一块打滚玩好么?’接着,你就和小熊抱在一起,顺着长满三叶草的山坡咕噜咕噜滚下去,整整玩了一大天。你说棒不棒?”
“太棒了。”
“我就这么喜欢你。”
02
情书
【日】岩井俊二
编辑推荐
《情书》由一个同名同姓的误会开始,通过两个女子书信的交流,以含情脉脉的笔触舒缓地展现了两段可贵的爱情。女主角博子对藤井树的眷恋,两个藤井树之间朦胧的情感,都没有由于藤井树的意外死亡而枯萎,而通过细腻感人的影象深深地印在每一个人的心里,永远不变。《情书》中对过去的追忆和有关生死的描绘都极具东方气质,含蓄优美、感而不伤地表达了故事的主题——珍惜有限的生命和宝贵的爱情。
特别的是,《情书》电影是在1995年上映,2004年才编辑出版了同名小说。
★我不明就里,漫不经心地把卡片翻了过来。我无话可说了。那是中学时代的我的画像。 我突然发现,他们正津津有味地偷看我的表情。我一面佯装平静,一面想把卡片揣到兜里。然而不凑巧,我喜欢的围裙,上下没有一个兜。
03
一个陌生女人的来信
【奥】斯蒂芬·茨威格
编辑推荐
《一个陌生女人的来信》是由奥地利作家茨威格创作的中篇小说,是其代表作之一。作品讲述的是一个陌生的女人,在她生命的最后时刻,饱蘸着一生的痴情,写下了一封凄婉动人的长信,向一位著名的作家袒露了自己绝望的爱慕之情。小说以一名女子最痛苦的经历,写出了爱的深沉与奉献。
2004年,徐静蕾对原著进行了改编,并自导自演了同名电影《一个陌生女人的来信》。
★你过着一种双重生活,既有对外界开放的光亮的一面,另外还有十分阴暗的一面,这一面只有你一个人知道。这种最深藏的两面性是你一生的秘密。
04
海上钢琴师
【意】亚历山德罗·巴里科
编辑推荐
1900年,“弗吉尼亚人号”豪华邮轮上,一个孤儿被遗弃在头等舱,由船上的水手抚养长大,取名一九〇〇。一九〇〇慢慢长大,显示出无师自通的钢琴天赋,在船上的乐队表演钢琴,听过他演奏的人,都被深深打动。爵士乐鼻祖杰尼听说一九〇〇的高超技艺,专门上船和他比赛,最后自叹弗如,黯然离去。这一切都发生在海上,一九〇〇从来不愿踏上陆地,直到有一天,他想看看大海,想下船,但还是没有去成。后来油轮被废弃,装满了炸弹,一九〇〇也随之而去。
1998年,被改编成同名电影,成为史上流传最广的电影之一,其中几乎照搬这部作品中的台词至今仍为影迷为所津津乐道。
★我们笑着说再见,却深知再见遥遥无期。
★宁愿一生孤独,不愿随波逐流。