柳下惠坐怀不乱的故事讲了春秋时期,鲁国的贤士柳下惠夜里在城门借宿时,遇到一无家可归的女子,当夜寒风呼啸,大雪纷飞。柳下惠怕她冻伤,让她坐在自己的怀中取暖,用衣服裹住她抱着她坐了一夜,没有发生不正当的淫乱行为。
春秋时期,鲁国的贤士柳下惠夜里在城门借宿时,遇到一无家可归的女子,当夜寒风呼啸,大雪纷飞。柳下惠怕她冻伤,让她坐在自己的怀中取暖,用衣服裹住她抱着她坐了一夜,没有发生不正当的淫乱行为。
"坐怀不乱"的故事在中国历代广为人知,柳下惠也因此被认为是遵守传统道德的典范。当代,人们还用"柳下惠"或"坐怀不乱"来形容男子在两性问题上的作风正派。
坐怀不乱(zuòhuái bùluàn):形容男子在两性道德方面情操高尚,作风正派。出自 《诗经·小雅·巷伯》。
释义:形容男子在两性关系方面作风正派。
胡炳文在《纯正蒙求》里记载了一个比较清楚、详细的故事,其文如是记载:“鲁柳下惠,姓展名禽,远行夜宿都门外。时大寒,忽有女子来托宿,惠恐其冻死,乃坐之于怀,以衣覆之,至晓不为乱。”元末明初陶宗仪《南村辍耕录·卷四·不乱附妄》的记载:“柳下惠夜宿郭门,有女子来同宿,恐其冻死,坐之于怀,至晓不乱。”还有一个版本,说柳下惠外出访友,途遇大雨,直奔路边古庙暂避,但一进门,见一裸体女子正在里面拧湿衣服,柳下惠急忙退出,坐于古槐之下,任暴雨浇注。一个正值青壮,一个妙龄女子,孤男寡女同处一隅,干柴烈火,却不出问题,此后,人们就用这个成语形容男子在两性关系方面作风正派。由此,柳下惠的美名传遍天下,人人都称赞柳下惠才是个君子。
【注音】zuò huái bù luàn
【解释】春秋时鲁国的柳下惠将受冻的女子裹于怀中,没有发生非礼行为。形容男子在两性关系方面作风正派。
【出处】《诗经·小雅·巷伯》毛亨传:“子何不若柳下惠然,妪不逮门之女,国人不称其乱。”
【用法】作谓语、定语;用于男女之间
【近义词】冰清玉洁 不近女色
"坐怀不乱"的故事在中国历代广为人知,柳下惠也因此被认为是遵守传统道德的典范。当代,人们还用"柳下惠"或"坐怀不乱"来形容男子在两性问题上的作风正派。坐怀不乱(zuòhuái bùluàn):形容男子在两性道德方面情操高尚,作风正派。出自 《诗经·小雅·巷伯》。