1、曾参杀人的意思
曾参是人名,意为这个人杀了人。比喻流言可畏。
近义词:三人成虎、众口铄金、人言可畏
反义词:眼见为实、不撞南墙不回头
出处
《战国策·秦策二》:“昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。……顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼(zhù)逾墙而走。夫以曾参之贤与母之信也,而三人疑之;则慈母不能信也。 ”
译文:
《战国策·秦策二》:“春秋时期,费地有一个与曾参同名的人在外杀了人,有人向曾参的母亲报告说:“曾参杀人了。”曾母回答说:“我儿不会杀人。”照常织布。……又过了一会,别人又跑来说:“曾参真的杀人了!”曾母心里骤然紧张起来。急忙扔掉手中的梭子,端起梯子,越墙逃走了。虽然曾参贤德,他母亲对他信任,但有三个人怀疑他(杀了人),所以慈爱的母亲也不相信他了。
2、曾参杀人的故事
春秋的时候,孔子有一个学生叫做曾(zēng)参(shēn),曾参是个非常用功念书、孝顺父母的人!
有一次,在他住的家乡费邑(yì),有一个与他同名同姓的人在外乡杀了人。顷刻间,一股“曾参杀了人”的风闻便席卷了费邑。
第一个向曾子的母亲报告情况的是曾家的一个邻人,那人没有亲眼看见杀人凶手。他是在案发以后,从一个目击者那里得知凶手名叫曾参的。当那个邻人把“曾参杀了人”的消息告诉曾子的母亲时,并没有引起预想的那种反应。
曾子的母亲一向引以为骄傲的正是这个儿子。他是儒家圣人孔子的好学生,怎么会干伤天害理的事呢?曾母听了邻人的话,不惊不忧。她一边安之若素、有条不紊地织着布,一边斩钉截铁地对那个邻人说:“我的儿子是不会去杀人的。”
没隔多久,又有一个人跑到曾子的母亲面前说:“曾参真的在外面杀了人。”曾子的母亲仍然不去理会这句话。她还是坐在那里不慌不忙地穿梭引线,照常织着自己的布。
又过了一会儿,第三个报信的人跑来对曾母说:“现在外面议论纷纷,大家都说曾参的确杀了人。”曾母听到这里,心里骤然紧张起来。她害怕这种人命关天的事情会牵连到家属,因此顾不得打听儿子的下落,急忙扔掉手中织布的梭(suō)子,关紧院门,端起梯子,越墙从僻静的地方逃走了。
以曾子良好的品德和慈母对儿子的了解、信任而论,“曾参杀了人”的说法在曾子的母亲面前是不可信的。然而,即使是一些不确实的说法,如果说的人很多,也会动摇一个慈母对自己贤德的儿子的信任。由此可以看出,缺乏事实根据的流言是可怕的。
后来,就从这个典故衍生“曾参杀人”、“三夫之言”、“三告投杼(zhù)”三个成语,喻指经过多人传播的流言。“曾参杀人”现在用来比喻流言可畏,告诫人们,应该根据确切的事实材料,用分析的眼光看问题,而不要轻易地去相信一些流言。缺乏事实根据的流言是可怕的,需特别谨慎地对待。
3、曾参杀人举例
清·孔尚任《桃花扇·辞院》:“这冤怎申,硬叠成曾参杀人。”
如果这些没有根据的谣言一再传来,就可能发生曾参杀人的效果。
他们这伙人,这次又演出曾参杀人的故伎,企图把水搅浑。